In celebration of translation rights sales…

We’re passionate about bringing our authors’ stories to readers worldwide. Selling translation rights is always a highlight, and we’re excited to share news of some recent deals, including:

  • Michelle Dunne’s The Good Girl, Lucy Mitchell’s The Christmas Dog Sitters, Nicola Knight’s The Night Before Christmas, Charlotte Steveson’s The Serial Killer’s Son - Czech

  • David Laws’ The Martyr of Auschwitz: and Charlotte Steveson’s The Serial Killer’s Son Hungarian

  • Laura Danks’ Us, Forever: Arabic

  • Sarah Edghill’s Memory Road: French

  • Charlotte Barnes’ My Husband the Murderer, Sarah Edghill’s The Pool, Gillian Jackson’s, The Victim German

  • Marrisse Whitaker’s The Magpie Finnish

  • Tonya Mitchell’s The Arsenic Eater’s Wife Swedish

It’s heartening to see European publishing markets recovering from the challenges of recent years, including COVID-19 and rising production costs, with a growing appetite for translated fiction. These deals reflect the universal appeal of great storytelling, and we’re delighted to see our authors’ work reaching new audiences across different languages and cultures.
We’re excited to continue working with our international partners to ensure even more stories transcend borders.

Next
Next

Bloodhound Books Loves Audiobooks